Easter Monday was a holiday–but the Coliseum stayed open.

We discovered that Easter Monday is a national holiday in Italy. Since there were no more stores open than on Sunday we bought a few things to eat and then went to be tourists. At Termini, the main train station and subway crossing, we were able to get SIM cards for our phones and monthly passes for the Metro/bus system. A weekly metro pass is 24€ while the monthly pass is 35€. We did get incorrect directions to the metro ticket office from four different people before accidentally finding the right place.

Descubrimos que el lunes de Pascua es una fiesta nacional en Italia. Ya que no había más tiendas abiertas que el domingo compramos algunas cosas para comer y luego fuimos a ser turistas. A Termini, la estación principal de trenes y metro, pudimos conseguir tarjetas SIM para nuestros teléfonos y pases mensuales para el sistema de metro / autobús. Un pase de metro semanal es de 24 €, mientras que el pase mensual es de 35 €. Conseguimos direcciones incorrectas a la oficina de boletos de metro de cuatro personas diferentes antes de encontrar accidentalmente el lugar correcto.

Our next stop was the Coliseum. Nuestra siguiente parada fue el Coliseo.It is truly massive. We walked around the outside and plan to go back for a visit to the interior. We had a lunch of undercooked pizza in a tourist trap right by the Coliseum, but we knew what we were getting into and had low expectations. The day was gorgeous and the touristy portion of Rome was bustling with visitors. I cannot imagine the summer when the crowds will be larger and it will be 15° warmer!

El Coliseo es verdaderamente masivo. Caminamos por el exterior y planeamos volver para una visita al interior. Tuvimos un almuerzo de pizza poco hecha en una trampa para turistas justo en el Coliseo, pero sabíamos lo que nos estábamos metiendo y tenía expectativas bajas. El día era precioso y la parte turística de Roma estaba bulliciosa con los visitantes. No puedo imaginar el verano cuando las multitudes serán más grandes y será 15 ° más caliente!

Tuesday was a gloomy day and it even sprinkled on us as we went to the Trionfale market. Not all the stalls were open but there were wonderful fruits (tiny wild strawberries) and vegetables (artichokes of all sizes, zucchini flowers), salami, cheese and meat. We returned home for a fabulous lunch of goat salami, buffalo mozzarella, red pepper, olives, and fresh bread. It doesn’t get better than that.

Published by winifredcreamer

I am a retired archaeologist and I like to travel, especially to places where you can walk along the shore or watch birds. My husband Jonathan and I travel for more than half the year every year, seeing all the places that we haven't gotten to yet.

%d bloggers like this: