We took a last visit to the Albufera de Medio Mundo, our favorite place to go beachcombing. It’s very isolated and we wanted to see the effect of recent weather on a beach that doesn’t get cleaned up every morning like ours does.

Hicimos una última visita a la Albufera de Medio Mundo, nuestro lugar favorito para ir a la playa. Está muy aislado y queríamos ver el efecto del clima reciente en una playa que no se limpian cada mañana como la nuestra.

There was a lot of plant debris and a lot of plastic bottles, sunscreen, shampoo, pop, water, toothpaste tubes, jerrycans, all shapes and sizes. There was a beach shelter or temporary camp of a fisherman. We usually find something interesting at Medio Mundo, but today it was mostly debris. There were quite a few dead sea birds. We often find dead animals here, this time there were no dolphins. It may be a seasonal differences. Sea birds die right before migration north begins, and dolphins die at the end of the winter in November and December.

Había una gran cantidad de desechos de plantas y un montón de botellas de plástico, crema solar, champú, pop, agua, tubos de pasta de dientes, jerrycans, todas las formas y tamaños. Había un refugio en la playa o un campamento temporal de un pescador. Generalmente encontramos algo interesante en Medio Mundo, pero hoy era principalmente escombros. Había bastantes aves marinas muertas. A menudo encontramos animales muertos aquí, esta vez no había delfines. Puede ser una diferencia estacional. Las aves marinas mueren antes de que empiece la migración hacia el norte, y los delfines mueren al final del invierno en noviembre y diciembre.

Jonathan did manage to add a decorative touch to his hat. It goes with the aloha shirt. He’s been an ace beachcomber lately. On our beach he’s found two sets of keys just in the past week. Now that we’ve given up on seashells because we have so many, we still look for “things”.

Jonathan anadio un toque decorativo a su sombrero. Va con su camisa de la hawaiiana. Ultimamente ha sido un as beachcomber.  En nuestra playa encontró dos juegos de llaves en la última semana. Ahora que hemos dejado las conchas marinas porque tenemos tantas, todavía buscamos “cosas”.

Have you ever wondered where things go that get lost on the beach? How many people have lost a single flip-flop somehow and wondered where it could have gone. Now I can tell you: they are all at Medio Mundo.

Alguna vez te has preguntado donde van las cosas que se pierdan en la playa? Cuantas personas han perdido un solo flip-flop de alguna manera y se pregunto donde podria haber ido? Ahora sabes: estan todos en Medio Mundo.

I also like some geometric bits that turned out to be parts of buoys:

Tambien me gusto algunos pedazos geometricos que son de boyas:

It will be interesting to see what happens to the beach here between now and November when we return again. Sera interesante ver que pasa aqui entre hoy y noviembre cuando regresamos.

This location is named after the lagoon that lies between the sandspit with the beach and the mainland. The lagoon has turned a strong green color. It may be from runooff from the very large Redondos chicken plant on the mainland opposite the lagoon. Redondos is the largest producer of chicken in Peru and very powerful. I don’t know if the lagoon will ever turn blue again.

El Albufera toma su nombre de la laguna que queda entre la playa y la tierra firme, pero ultimamente la albufera esta un color verde fuerte. Puede ser descarga de aguas de la planta Redondos que esta en la tierra frente la albufera. Redondos es el productor de pollos mas grande en todo Peru y tiene bastante poder. No se si la laguna recuperara su color azul.